Библейские исследования. Во Христе. ч.5. Обетования для тех, кто во Христе. - Инна Гительман Все переводы сделаны мною с помощью Господа. Том 4. Дева Мария: правда и вымысел о Её жизни, статьи - Николай Погребняк Уникальность данной книги в том, что исследование вопросов из биографии Девы Марии проведено на основании Писания и документов 1-2 веков – то есть свидетельств людей, которые лично знали Матерь Господа или слышали о Ней от тех, кто знал Её. По такому же принципу проведены исследования и по другим богословским вопросам, вызывающим многие споры и даже ссоры между христианами разных деноминаций.
Но эта книга не просто отчеты об исследованиях, а рассказы о том, как, анализируя факты и аргументы, можно научиться мыслить самостоятельно, искать истину и делать объективные выводы. Объективные! ХРИСТИАНСТВО И ПРАВА ЧЕЛОВЕКА (в свете прошедшего «Х Всемирного Русского Народного Собора») - Александр Храмов
>>> Все произведения раздела Теология >>>
|
Публицистика : Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.
Поэзия : Любящее сердце - Шушарина Ольга
Публицистика : Неопровержимое доказательство - Васильева Валентина Яковлевна
|